<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Dekret über ein Bündnis mit Segesta</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG I³ 11</idno>
                <idno type="localId">IG I³ 11 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG I³ 11</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>vor Mitte 5.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Akropolis</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>[χσυμμαχία καὶ <hi rend="italic">h</hi>όρ]κ̣ο̣[ς] Ἀ̣[θ]ε̣ν̣α̣[ίον κα]ὶ Ἐγεσταί[ον]·<lb n="2"/>[ἔδοχσεν τι βολι καὶ τ]ι [δέμοι· . . .<hi rend="sup">6</hi>. . .ὶς] ἐπρυτάνευε, [. . . .]<lb n="3"/>[. .<hi rend="sup">c.4</hi>. . ἐγραμμάτευε, . .<hi rend="sup">c.4</hi>. .]ο[. . .<hi rend="sup">5</hi>. .]Ι[. . . .<hi rend="sup">8</hi>. . . .]󰁰 [.]ον ρχε, Ἀρ[χί]α̣[ς]<lb n="4"/>[εἶπεν· περὶ μὲν Ἐγεστα]ίο[ν τὸ]ν [<hi rend="italic">h</hi>ό]ρ̣[κον . . .<hi rend="super">5</hi>. . δ]ν[α]ι αὐτο[ῖς . .]<lb n="5"/>[. . . . . . . . . .<hi rend="sup">20</hi>. . . . . . . . . .]οσα̣[. . . . . . . .<hi rend="sup">16</hi>. . . . . . . .]δ[. .]ε[. . .<hi rend="sup">5</hi>. .]<lb n="6"/>[. . . . . . . . . . .<hi rend="sup">21</hi>. . . . . . . . . .]σ[.]ι̣[. . . . . .<hi rend="sup">12</hi>. . . . . .]αι τὸς δι̣[. . .<hi rend="sup">5</hi>. .]<lb n="7"/>[. . . . . . . . . .<hi rend="sup">19</hi>. . . . . . . . .]ερ[. . . .]θ̣[. . . .]ν̣[.]α̣ [<hi rend="italic">h</hi>]ι̣ερὰ [<hi rend="italic">h</hi>]όσομπ̣[ε]ρ̣ ε[.]<lb n="8"/>[. . . . . . . . .<hi rend="sup">18</hi>. . . . . . . . . τ]ὸν <hi rend="italic">h</hi>ό[ρκ]ον̣ ὀ̣[μνύν]α̣[ι· <hi rend="italic">h</hi>όπ]ος δ’ ἂν ὀμό[σοσ]‒<lb n="9"/>[ιν <hi rend="italic">h</hi>άπαντες <hi rend="italic">h</hi>οι στρατ]εγοὶ ἐπιμελεθέν[τον παρ]αγγ[ε]λ[. . .<hi rend="sup">5</hi>. .]<lb n="10"/>[. . . . . . . . .<hi rend="sup">18</hi>. . . . . . . . . τ]ν <hi rend="italic">h</hi>ορκοτν <hi rend="italic">h</hi>όπ[ος . . .<hi rend="sup">5</hi>. .] Ἐγ[εσταιο․]<lb n="11"/>[. . . . .․<hi rend="super">11</hi>. . . .․· τὸ δὲ φσέ]φισμα τόδε καὶ τὸν [<hi rend="italic">h</hi>όρκ]ο[ν] ἀνα[γρ]ά̣[φσα]‒<lb n="12"/>[ι ἐστέλει λιθίνει ἐμ π]όλει τὸν γραμματέα τς βολς· [<hi rend="italic">h</hi>οι δὲ π]‒<lb n="13"/>[ολεταὶ ἀπομισθοσάντ]ον· <hi rend="italic">h</hi>ο[ι] δὲ κολακρέται δό[ν]το[ν τὸ ἀργύρ]‒<lb n="14"/>[ιον· καλέσαι δὲ καὶ ἐπ]ὶ χσένια τὲν πρεσβείαν τν Ἐ[γεσταίον]<lb n="15"/>[ἐς πρυτανεῖον ἐς τὸν] νομιζόμενον χρόνον. <hi rend="sup italic">v</hi> Εὔφεμ[ος εἶπε· τὰ]<lb n="16"/>[μὲν ἄλλα καθάπερ τι β]ολι· τὸ δὲ λοιπὸν ἐπειδὰν π̣[ρέσβες Ἐγ]‒<lb n="17"/>[εσταίον ἀφικννται, <hi rend="italic">h</hi>ο κ]ρυχς προσαγ̣[έτο . . . . . . .<hi rend="sup">14</hi>. . . . . . .]<lb n="18"/>[. . . . . . . . . . . . .<hi rend="sup">23</hi>. . . . . . . . . . . τὸ]ς̣ π[ρέσβες . . . . . . . .<hi rend="sup">15</hi>. . . . . . .]<lb/>                     <hi rend="smallit">lacuna</hi><lb n="19"/>[πρέσβες] Ἐγεσταί[ον <hi rend="italic">h</hi>οίδε τὸν <hi rend="italic">h</hi>όρκον ὄμνυον· . . . . . .<hi rend="sup">12</hi>. . . .. .]<lb n="20"/>[. . . .<hi rend="sup">7</hi>. . .]ικίνο Ἀπ[. . . . . . . . . . . . . . . . .<hi rend="sup">34</hi>. . . . . . . . . . . . . . . . .]<lb/>            <hi rend="smallit">vacat</hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Bündnis und Eid der Athener und der Egestaier.<lb n="2"/>Beschluss von Rat und Volk; die - -is hatte die Prytanie inne; - - -<lb n="3"/>- - - war Sekretär; - - -on war Archon; Archias<lb n="4"/>stellte den Antrag: dass hinsichtlich der Egestaier den Eid - - - ihnen leisten - - -<lb n="5"/>- - -<lb n="6"/>- - - die - - -<lb n="7"/>- - - Opfertiere, so viele wie - - -<lb n="8"/>- - - den Eid schwören; dass den Eid<lb n="9"/>alle leisten, dafür sollen die Generäle Sorge tragen - - -<lb n="10"/>- - - der Eideshelfer, dass - - - Egestaier<lb n="11"/>- - -; dass diesen Beschluss und den Eid aufzeichne<lb n="12"/>auf einer steinernen Stele auf der (Akro)polis der Sekretär des Rates. Die<lb n="13"/>Poleten sollen den Auftrag vergeben. Die Kassenbeamten sollen das Geld ge-<lb n="14"/>ben. Dass man auch zum Festessen lade die Gesandtschaft der Egestaier<lb n="15"/>in das Prytaneion für die gesetzlich vorgeschriebene Zeit. – Euphemos stellte den Antrag: das<lb n="16"/>andere, wie vom Rat (beantragt), aber: künftig, wenn Gesandte der<lb n="17"/>Egestaier kommen, soll der Herold sie einführen - - -<lb n="18"/>- - - die Gesandten - - -<lb n=" "/><hi rend="smallit">Lücke</hi><lb n="19"/>Die folgenden Gesandten der Egestaier haben den Eid geleistet: - - -<lb n="20"/>S.d. - -ikinos, Ap- - -.<lb n=" "/><hi rend="smallit">vacat</hi></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Stephen Lambert, Peter J. Rhodes"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>[- - - and] oath[s?] of the Athenians and Egestaians.<lb n="2"/>The Council and the People decided. - -is was the prytany. - - -<lb n="3"/>was secretary. [- - - was chairman]. [An]tiphon was archon (418/7). Ar- -<lb n="4"/>proposed: - - - give to them<lb n="5"/>- - -<lb n="6"/>- - -<lb n="7"/>- - - victims as many<lb n="8"/>- - - swear the oath. So that [all?] shall swear<lb n="9"/>let the generals take care - - -<lb n="10"/>- - - the men administering the oath so [that they shall administer the oath to the Egestaians]<lb n="11"/>- - - This decree and the oath the<lb n="12"/>secretary of the Council shall inscribe on a stone stele on the Acropolis: let the<lb n="13"/>official sellers make the contract; and let the payment officers pay the money.<lb n="14"/>Also to invite the Egestaians’ embassy to hospitality<lb n="15"/>in the city hall at the customary time. ‒ Euphemos proposed: in<lb n="16"/>other respects in accordance with the Council, but in future when [envoys]<lb n="17"/>[come from Egesta?] let the herald bring them forward - - -<lb n="18"/>- - -<lb/><hi rend="italic">lines missing</hi><lb n="19"/>[These] of the Egestaians - - -<lb n="20"/>- - - son of - -ikinos, Ap- -.<lb/><hi rend="smallit">vacat</hi></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno anteriores. Editio tertia. Fasc. 1. Decreta et tabulae magistratuum. Edid. David Lewis. – Berlin 1981</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
